Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
见, 
料, 
测, 


见
象

测
算而作
收支测算
测
测
料到, 考虑到
料会下大雨而带伞
算指标
言,
告;
化,

制订,规
;
先;
象
;
;
备,筹备;prévision f. 天

; 
, 
测, 

prévision budgétaire 概算
prévision de houle 海浪

prévision de secousses imminentes 临震

prévision des marées 潮汐

prévision locale 当地天


prévision météorologiques 
象

prévision régionale 地区天


prévision statistique 统
天


prévision à brève échéance 近期

prévision à courte échéance 短期天


prévision à l'estime 推算天


prévision à longue échéance 长期天


prévision à moyenne échéance 中期天

, 中期

prévisions météorologiques 天


Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天

了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地
着、斟酌着不确定
未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年
经济
算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天

,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法
料
。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据
象
, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天

说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估
数有调整
余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量
变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要
估
数,因为估
数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额
主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于
数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在
算费用估
数字时,采用了2%
延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

秘书长
两年期方案执行情况
告
编制责任也将转移到秘书处
另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似
其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估
数减少
影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天

和其他
生态信息往往是通过广播电台传播
。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估
数将涉及有关这4名逃犯
估
数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false